Tab Article
"Il libro de Alexandre" (prima metà del secolo XIII costituisce uno dei classici medievali in lingua castigliana; numerosi sono stati gli studi che hanno esaminato e interpretato il testo, ma quasi nessuno si è cimentato nella lettura di esso a partire dalla materialità dei due manoscritti che lo hanno trasmesso per intero (il manoscritto O della Biblioteca Nazionale di Madrid, fine secolo XIII inizi del secolo XIV, e il manoscritto P della Biblioteca Nazionale di Parigi, del secolo XV). La presente monografìa analizza attentamente il manoscritto O soprattutto nelle zone più lacunose, o ritenute tali dalla critica, per giungere alla conclusione che esso presenta una storia delle gesta di Alessandro munita di un suo senso e di una sua coerenza nonostante l'assenza di alcune sezioni rispetto al manoscritto P.